Je parle au papier comme je parle au premier que je rencontre.
Je me suis souvent repenti d'avoir parlé, mais jamais de m'être tu.
Tu parles aux sables de la mer.
Un homme parle d'autant moins qu'il possède une intelligence plus pénétrante.
Il est très malaisé de parler beaucoup sans dire quelque chose de trop.
C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.
On parle peu quand la vanité ne fait pas parler.
Je voudrais aussi qu'on fût soigneux de lui* choisir un conducteur** qui eût plutôt la tête bien faite que bien pleine, et qu'on y requît tous les deux, mais plus les mœurs et l'entendement que la science.
Quand je pourrais me faire craindre, j'aimerais encore mieux me faire aimer.
Quand je pourrais me faire craindre, j'aimerais encore mieux me faire aimer.
Je ne peins pas l'être. Je peins le passage.
Je parle au papier comme je parle au premier que je rencontre.
On peut regretter les meilleurs temps, mais non pas fuir aux présents.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung