Fais que je puisse atteindre la branche des oiseaux !
Même quand l'oiseau marche on sent qu'il a des ailes.
[…] La rime, oiseau qu'on prenait D'un grain de sel sur la queue.
Je suis oiseau : voyez mes ailes […] Je suis souris, vivent les rats !
La chair est triste, hélas ! et j'ai lu tous les livres. Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres D'être parmi l'écume inconnue et les cieux !
Le poète est semblable aux oiseaux de passage Qui ne bâtissent point leurs nids sur le rivage, Qui ne se posent pas sur les rameaux des bois ; Nonchalamment bercés sur le courant de l'onde, Ils passent en chantant loin des bords et le monde Ne connaît rien d'eux que leur voix.
Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ?
Bon d'être charitable, mais il vaut mieux tuer le diable que, par excès de vertu, te laisser tuer par lui.
Avant que le blé ne monte en épis, dans la terre il faut qu'il fermente. C'est la loi.
Ah ! qu'il fait bon naviguer sans répit vers son désir, encore que ce ne soit qu'un songe !
Troupeau qui mène son gardien est broyé tôt ou tard dans la gueule du loup.
La peine, avec la liberté, trempe l'homme comme fer, et l'opulence fait des pourceaux.
Troupeau qui mène son gardien est broyé tôt ou tard dans la gueule du loup.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung