Il ne faut cesser de s'enfoncer dans sa nuit : c'est alors que brusquement la lumière se fait.
Épouvantable Nuit, qui tes cheveux noircis Couvres du voile obscur des ténèbres humides, Et des antres sortant, par tes couleurs livides De ce grand Univers les beautés obscurcis […].
La lumière a son temps qui lui est mesuré, Mais le règne de la nuit Ne connaît ni temps ni espace, Le sommeil a pour lui toute l'éternité !
Ô Nuit, ne vas ôtant le masque et la feintise Dont sur l'humain théâtre en vain on se déguise Tandis que le jour luit.
Ma liberté se lève dans la nuit.
Car les chemins du jour côtoient ceux de la nuit.
Il faut dire son chapelet quand on ne dort pas et ne pas ajouter la nuit Au jour à qui sa propre malice suffit.
Un esprit en mal de notions doit d'abord s'approvisionner d'apparences.
C'est par sa mort parfois qu'un homme montre qu'il était digne de vivre.
Le siècle du pouvoir de l'homme devint celui de son désespoir.
Notre âme est transitive. Il lui faut un objet, qui l'affecte, comme son complément direct, aussitôt.
Un esprit en mal de notions doit d'abord s'approvisionner d'apparences.
Tout l'automne à la fin n'est plus qu'une tisane froide.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung