Qu'avez-vous fait pour tant de biens ? Vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus.
Ne pas naître, voilà qui vaut mieux que tout.
Nous n'avons aucune communication à l'être, parce que toute humaine nature est toujours au milieu entre le naître et le mourir.
Après le malheur de naître, je n'en connais pas de plus grand que celui de donner le jour à un homme.
[Car] le plus grand crime de l'homme, c'est d'être né.
On ne naît pas innocent. On peut le devenir.
Toute chose naît pour périr, Et tout ce qui périt retourne Pour une autre fois refleurir.
On pense à moi pour une place mais par malheur j'y étais propre : il fallait un calculateur, ce fut un danseur qui l'obtint.
L'amour n'est que le roman du cœur : c'est le plaisir qui en est l'histoire.
… Toute vérité n'est pas bonne à croire.
En occupant les gens de leur propre intérêt, on les empêche de nuire à l'intérêt d'autrui.
Un grand nous fait assez de bien quand il ne nous fait pas de mal.
Je voudrais que chacun ne fût pas plus égaux l'un que l'autre. Les maîtres seraient bien attrapés !
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung