Ce n'est que dans le sang qu'on lave un tel outrage ; Meurs ou tue […].
On ne meurt qu'une fois, et c'est pour si longtemps !
Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés.
Tu ne meurs pas de ce que tu es malade, tu meurs de ce que tu es vivant.
Si je parle d'un homme, il sera bientôt mort. Si je parle du temps, c'est qu'il n'est déjà plus.
Mourir pour une cause ne fait pas que cette cause soit juste.
Mourir confortablement coûte très cher.
Il m'a fait trop de bien pour en dire du mal, Il m'a fait trop de mal pour en dire du bien.
Que je meure au combat, ou meure de tristesse, Je rendrai mon sang pur comme je l'ai reçu.
Le temps est un grand maître, il règle bien des choses.
Mais le trône soutient la majesté des rois Au-dessus des mépris, comme au-dessus des lois.
Le reste ne vaut pas l'honneur d'être nommé.
Pleurez, pleurez, mes yeux et fondez-vous en eau ! La moitié de ma vie a mis l'autre au tombeau.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung