Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
Ils me font dire aussi des mots longs d'une toise, De grands mots qui tiendraient d'ici jusqu'à Pontoise.
De quelque mot profond tout homme est le disciple.
À qui sait comprendre, peu de mots suffisent.
Quand on lui* demandait son avis de quelques mots français, il renvoyait ordinairement aux crocheteurs du Port-au-Foin, et disait que c'étaient ses maîtres pour le langage.
En France particulièrement, les mots ont plus d'empire que les idées.
L'absurde se nomme. Le désespoir se chante. Tout vient se perdre dans les mots et y ressusciter.
Tout ce que je demande aux Politiques, c'est qu'ils se contentent de changer le monde sans changer la vérité.
La poésie (et la politique) sont, pour une part, une façon d'utiliser au mieux la folie.
L'esprit est un monde à l'envers. Le clair y procède de l'obscur, la pensée y sort des mots.
Ce n'est pas un crime de savoir plusieurs langues, c'est plutôt un malheur.
Un critique ne doit jamais hésiter à se rendre ridicule.
Une nation périclite quand l'esprit de justice et de vérité se retire d'elle.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización