Results for "mot"
Showing 1-20 of 56
#1
View details
Les mots, c'est évident, sont la plus puissante drogue utilisée par l'humanité.
Words, it is obvious, are the most powerful drug used by humanity.
Words are, of course, the most powerful drug used by mankind.
Joseph Rudyard Kipling
Bombay 1865-Londres 1936
Discours, février 1923
#2
View details
Les mots sont nos esclaves…
Words are our slaves...
Robert Desnos
Paris 1900-Terezín, Tchécoslovaquie, 1945
Corps et biens Gallimard
#3
View details
En France particulièrement, les mots ont plus d'empire que les idées.
In France particularly, words have more influence than ideas.
Aurore Dupin, baronne Dudevant, dite George Sand
Paris 1804-Nohant, Indre, 1876
Indiana
#4
View details
Où qu'il soit, où qu'il aille, l'homme continue à penser avec les mots, avec la syntaxe de son pays.
Wherever he is, wherever he goes, man continues to think with words, with the syntax of his country.
Roger Martin du Gard
Neuilly-sur-Seine, 1881-Sérigny, Orne, 1958
Les Thibault, l'Été 1914 Gallimard
#5
View details
À l'origine n'est pas le mot, mais la phrase, une modulation. Écoutez le chant des oiseaux !
At the origin is not the word, but the phrase, a modulation. Listen to the birdsong!
Frédéric Sauser, dit Blaise Cendrars
La Chaux-de-Fonds 1887-Paris 1961
Blaise Cendrars vous parle Denoël
#6
View details
C'est un grand moment de la vie d'un peuple que celui où tout le monde, ou presque tout le monde, s'applique à employer les mots dans leur sens véritable.
It is a great moment in the life of a people when everyone, or almost everyone, strives to use words in their true meaning.
Louis Aragon
Paris 1897-Paris 1982
Servitude et Grandeur des Français Éditeurs français réunis
#7
View details
Car le mot, c'est le Verbe, et le Verbe, c'est Dieu.
For the word is the Word, and the Word is God.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Les Contemplations, Suite, I, 8
#8
View details
Il est curieux comme le même mot peut avoir des sens complètement opposés. En art, académie, c'est la nudité. En littérature, Académie, cela veut dire : jamais trop habillé.
It is curious how the same word can have completely opposite meanings. In art, academia, it's nudity. In literature, Academy means: never overdressed.
Paul Léautaud
Paris 1872-Robinson 1956
Propos d'un jour Mercure de France
#9
View details
Le Poète est un diseur de mots. […] Le diseur de mots est celui qui dans l'extrême veille, harponne un équivalent du rêve.
The Poet is a speaker of words. […] The speaker of words is the one who, in extreme wakefulness, harpoons an equivalent of the dream.
Pierre Jean Jouve
Arras 1887-Paris 1976
En miroir Mercure de France
#10
View details
Chaque mot écrit est une victoire contre la mort.
Every written word is a victory against death.
Michel Butor
Mons-en-Barœul 1926
Entretiens avec Georges Charbonnier Gallimard
#11
View details
Les mots que j'emploie, Ce sont les mots de tous les jours, et ce ne sont point les mêmes !
The words I use are everyday words, and they are not the same!
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
Cinq Grandes Odes Gallimard
#12
View details
C'est mauvais signe lorsque les mots se refusent aux hommes que les dieux ont désignés pour être gardiens des mots !
It is a bad sign when words are refused to the men whom the gods have designated to be guardians of words!
Victor Segalen
Brest 1878-Huelgoat 1919
Les Immémoriaux Plon
#13
View details
À qui sait comprendre, peu de mots suffisent.
For those who know how to understand, few words are enough.
Intelligenti pauca.
Anonyme
#14
View details
Quand on lui* demandait son avis de quelques mots français, il renvoyait ordinairement aux crocheteurs du Port-au-Foin, et disait que c'étaient ses maîtres pour le langage.
When we asked him for his opinion on a few French words, he usually referred to the crocheters of Port-au-Foin, and said that they were his masters for the language.
Honorat de Bueil, seigneur de Racan
Aubigné, aujourd'hui Aubigné-Racan, 1589-Paris 1670
Mémoires pour la vie de M. de Malherbe
#15
View details
Donner un sens plus pur aux mots de la tribu […].
Give a purer meaning to the words of the tribe […].
Stéphane Mallarmé
Paris 1842-Valvins, Seine-et-Marne, 1898
Poésies, Hommages et tombeaux, le Tombeau d'Edgar Poe
#16
View details
Les mots sont plus mystérieux que les faits.
Words are more mysterious than facts.
Pierre Dumarchais, dit Pierre Mac Orlan
Péronne 1882-Saint-Cyr-sur-Morin 1970
La Petite Cloche de Sorbonne Gallimard
#17
View details
Ce diseur de beaux mots sait dorer la pilule.
This talker of fine words knows how to sweeten the pill.
Thomas Corneille
Rouen 1625-Les Andelys 1709
Don César d'Avalos
#18
View details
[…] L'Univers se met à chanter, Si tu trouves le mot magique.
[…] The Universe begins to sing, If you find the magic word.
[…] Die Welt hebt an zu singen, Triffst du nur das Zauberwort.
Joseph, baron von Eichendorff
Lubowitz, près de Racibórz, Haute-Silésie, 1788-Neisse, aujourd'hui Nysa, Haute-Silésie, 1857
Proverbes
#19
View details
Les mots sont ces quelques feuilles qui créent l'illusion d'un arbre avec toutes ses feuilles […].
Words are these few leaves which create the illusion of a tree with all its leaves […].
Elsa Triolet
Moscou 1896-Saint-Arnoult-en-Yvelines 1970
Proverbes d'Elsa Les Éditeurs français réunis
#20
View details
Les mots nous trompent comme des filles.
Words deceive us like girls.
Romain Rolland
Clamecy 1866-Vézelay 1944
Quinze Ans de combat Rieder