La mort ne surprend point le sage : Il est toujours prêt à partir.
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi […].
Ô Mort mystérieuse, ô sœur de charité !
Les morts, les pauvres morts ont de grandes douleurs.
L'oubli me paraît une mort.
Sonde d'amour, veux-tu mesurer le fond où va pouvoir mouiller la mort ?
Mort fait à chacun sa droiture*.
Tout faiseur de journaux doit tribut au Malin.
Eh ! mon ami, tire-moi de danger, Tu feras après ta harangue.
Toujours par quelque endroit fourbes se laissent prendre.
L'absence est aussi bien un remède à la haine Qu'un appareil contre l'amour.
Ne soyons pas si difficiles : Les plus accommodants, ce sont les plus habiles.
Il n'est pas malaisé de tromper un trompeur.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización