Ô mers, ô volières de ma Mémoire !
La mer, la mer, toujours recommencée !
Mais l'homme indifférent au rêve des aïeux Écoute sans frémir au fond des nuits sereines La mer qui se lamente en pleurant les sirènes.
Les êtres ont la mobilité et l'éphémère durée des vagues ; seules, les choses qui leur ont servi de témoins sont comme la mer et demeurent immuables.
Mettre un frein à la femme, c'est mettre une limite à la mer.
Ce toit tranquille, où marchent des colombes, Entre les pins palpite, entre les tombes […].
Homme libre, toujours tu chériras la mer.
L'âme, cet infini qu'ont lassé tous ses dieux […].
Penser qu'on vivra jamais dans cet astre*, Parfois me flanque un coup dans l'épigastre.
Mon corps, ô ma sœur, a bien mal à sa belle âme […].
Vie ou néant ! choisir. Ah ! quelle discipline ! Que n'est-il un Éden entre ces deux usines ?
Les dieux s'en vont ; plus que des hures ; Ah ! ça devient tous les jours pis.
Ah ! que la Vie est quotidienne… Et, du plus vrai qu'on se souvienne, Comme on fut piètre et sans génie…
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización