Demain nous prendrons les routes de la vaste mer.
La mer, la mer, toujours recommencée !
J'ai pris la marche vers la Mer comme une illustration de cette quête errante de l'esprit moderne, aimanté toujours par l'attrait même de son insoumission.
La liberté des mers, avec leur solitude, Qui parleront toujours au sel de notre sang…
La mer est aussi profonde dans le calme que dans la tempête.
Notre vie est semblable à la mer vagabonde, Où le flot suit le flot, et l'onde pousse l'onde, Surgissant à la fin au havre de la mort.
Mais l'homme indifférent au rêve des aïeux Écoute sans frémir au fond des nuits sereines La mer qui se lamente en pleurant les sirènes.
Toutes les fois que les rois font des sottises, ce sont les Grecs qui pâtissent.
Des vers ne peuvent plaire ni durer longtemps, s'ils ont été écrits par des buveurs d'eau.
Le noir souci monte en croupe derrière le cavalier.
La pâle mort frappe d'un pied indifférent les masures des pauvres et les palais des rois.
Il a du foin aux cornes, fuyez, sauvez-vous.
Avoir plu aux puissants n'est pas le plus haut mérite.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung