Je tiens le loup par les oreilles.
Nous, les hommes, nous sommes tous séparés. Dans le ciel fraternisent les oiseaux, et les loups sur la terre.
Ce loup ne savait pas encor bien son métier.
Amitié de cour, foi de renards et société de loups.
L'homme est en proie à l'homme, un loup à son pareil.
Tu as confié la brebis au loup.
Amants agneaux deviennent maris loups.
Tu as confié la brebis au loup.
Je tiens le loup par les oreilles.
Querelles d'amants, renouvellement d'amour.
Tu connais les habitudes des femmes : le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année.
La complaisance fait les amis, la franchise engendre la haine.
Tu as confié la brebis au loup.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización