Il y a des larmes pour nos malheurs.
La femme est meilleure qu'on le dit : elle ne blague les larmes des hommes que si elle les a elle-même fait couler.
Mais j'aimais le goût des larmes retenues, de celles qui semblent tomber des yeux dans le cœur, derrière le masque du visage.
Si vous avez des larmes, préparez-vous à les verser.
Si le rire répond au rire sur le visage des hommes, les larmes aussi y trouvent de la sympathie.
Nous n'avons jamais à rougir de nos larmes.
Il est dangereux de se laisser aller à la volupté des larmes ; elle ôte le courage et même la volonté de guérir.
Trop heureux les hommes des champs, s'ils connaissaient leurs biens !
Les dieux en ont jugé autrement.
Voilà la difficulté, voilà l'épreuve.
La blessure vit au fond du cœur.
Ô trois et quatre fois heureux !
Je reconnais les traces de mon ancienne flamme.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización