Results for "il"
Showing 1-20 of 24
#1
View details
Bleus ou noirs, tous aimés, tous beaux, Des yeux sans nombre ont vu l'aurore.
Blue or black, all loved, all beautiful, Countless eyes have seen the dawn.
René François Armand Prudhomme, dit Sully Prudhomme
Paris 1839-Châtenay-Malabry 1907
Stances et poèmes, le Vase brisé Lemerre
#2
View details
Les caresses des yeux sont les plus adorables.
Eye caresses are the most adorable.
Auguste Angellier 1848-1911
1848-1911
À l'amie perdue Chailley
#3
View details
L'œil était dans la tombe et regardait Caïn.
The eye was in the tomb looking at Cain.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
La Légende des siècles, la Conscience
#4
View details
Allez où vos yeux vous mènent, Dieu les fermera demain.
Go where your eyes lead you, God will close them tomorrow.
Maurice Maeterlinck
Gand 1862-Nice 1949
Treize Chansons de l'âge mûr Fasquelle
#5
View details
Le jour est moins charmant que les yeux de la nuit.
The day is less charming than the eyes of the night.
Germain Nouveau
Pourrières 1851-Pourrières 1920
La Doctrine de l'amour Gallimard
#6
View details
N'importe quel imbécile peut fermer l'œil, mais qui sait ce que voit l'autruche dans le sable.
Any fool can close his eyes, but who knows what the ostrich sees in the sand.
Samuel Beckett
Foxrock, près de Dublin, 1906-Paris 1989
Murphy Éditions de Minuit
#7
View details
[…] Elle a d'assez beaux yeux… Pour des yeux de province.
[…] She has quite beautiful eyes… For provincial eyes.
Jean-Baptiste Louis Gresset
Amiens 1709-Amiens 1777
Le Méchant
#8
View details
Seigneur, l'amour toujours n'attend pas la raison. N'en doutez point, il l'aime. Instruits par tant de charmes, Ses yeux sont déjà faits à l'usage des larmes.
Lord, love always does not wait for reason. Don't doubt it, he loves her. Instructed by so many charms, His eyes are already made for the use of tears.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Britannicus, II, 2, Narcisse
#9
View details
Écoutez donc ceci, peuple stupide et irréfléchi : avec leurs yeux, ils ne voient rien, avec leurs oreilles, ils n'entendent rien !
Listen to this, you stupid and thoughtless people: with their eyes they see nothing, with their ears they hear nothing!
Bible
Ancien Testament, Jérémie V, 21
#10
View details
Mais enfin je l'ai vu, vu de mes yeux, vous dis-je !
But finally I saw it, saw it with my own eyes, I tell you!
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Dépositaire infidèle
#11
View details
Je suis plus sûr de mon jugement que de mes yeux.
I am more sure of my judgment than of my eyes.
Denis Diderot
Langres 1713-Paris 1784
Pensées philosophiques
#12
View details
L'œil existe à l'état sauvage.
The eye exists in the wild.
André Breton
Tinchebray, Orne, 1896-Paris 1966
Le Surréalisme et la Peinture Gallimard
#13
View details
Si quelqu'un a des oreilles, qu'il voie, si quelqu'un a des yeux, qu'il entende.
If anyone has ears, let him see; if anyone has eyes, let him hear.
Hans Arp & Jean Arp
Strasbourg 1887-Bâle 1966
Jours effeuillés Gallimard
#14
View details
Si l'on a baptisé Jules Renard « l'œil », j'appellerai Picasso le « regard ».
If we called Jules Renard “the eye”, I will call Picasso the “gaze”.
Frédéric Sauser, dit Blaise Cendrars
La Chaux-de-Fonds 1887-Paris 1961
Aujourd'hui Grasset
#15
View details
On devrait crever les yeux aux peintres comme l'on fait aux chardonnerets pour qu'ils chantent mieux.
We should put out the eyes of painters like we do goldfinches so that they sing better.
Pablo Ruiz Picasso
Málaga 1881-Mougins 1973
Conversations avec Christian Zervos, 1935 in Cahiers d'art
#16
View details
[…] J'aurai beau tricher et fermer les yeux de toutes mes forces… Il y aura toujours un chien perdu quelque part qui m'empêchera d'être heureuse…
[…] No matter how much I cheat and close my eyes with all my strength… There will always be a lost dog somewhere that will prevent me from being happy…
Jean Anouilh
Bordeaux 1910-Lausanne 1987
La Sauvage, III, Thérèse La Table Ronde
#17
View details
Il n'est, pour voir, que l'œil du maître.
To see, it is only the eye of the master.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, l'Œil du maître
#18
View details
Il y a des yeux grands ouverts au secret des yeux fermés.
There is wide open eyes to the secret of closed eyes.
Yves Bonnefoy
Tours 1923
L'Improbable Mercure de France
#19
View details
Elles* ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, elles ont des oreilles et n'entendent pas.
They* have a mouth and do not speak, they have eyes and do not see, they have ears and do not hear.
Bible
Ancien Testament, Psaumes CXV, 5-6
#20
View details
Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu, Ce qu'on appelle vu […].
I saw it, I say, seen, with my own eyes seen, What we call seen […].
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Le Tartuffe, V, 3, Orgon