Ô que trois ou quatre fois heureux sont ceux qui plantent choux !… Ô Parques, que ne me filâtes-vous pour planteur de choux !
[…] Les êtres heureux sont graves.
On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine.
Trop heureux les hommes des champs, s'ils connaissaient leurs biens !
Pour être heureux en vivant dans le monde, il y a des côtés de son âme qu'il faut entièrement paralyser.
Heureux qui vit en paix du lait de ses brebis, Et qui de leur toison voit filer ses habits.
Nul ne peut être tout à fait libre tant que tous ne le sont pas ; nul ne peut être tout à fait moral tant que tous ne le sont pas ; nul ne peut être tout à fait heureux tant que tous ne le sont pas.
Croyez-le, si voulez ; si ne voulez, allez y voir.
Nature n'endure mutations soudaines sans grande violence.
Vous en telle ou meilleure pensée réconfortez votre malheur, et buvez frais si faire se peut.
Parce que, selon le sage Salomon, sapience* n'entre point en âme malivole** et science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Un fol enseigne bien un sage.
Ha ! pour manoir déifique et seigneurial, il n'est que le plancher des vaches.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung