Gai lézard, bois ton soleil ! l'heure ne passe que trop vite, et demain il pleuvra peut-être.
Et Dieu sait que l'heure se fait mendiante.
L'Honneur tient souvent à l'heure que marque la pendule.
Tu pleureras l'heure où tu pleures Qui passera trop vitement Comme passent toutes les heures.
Toutes blessent, la dernière tue.
Nous sommes tous l'heure qui sonne.
Jamais je ne m'assujettis aux heures : les heures sont faites pour l'homme, et non l'homme pour les heures.
Fais que je puisse atteindre la branche des oiseaux !
Troupeau qui mène son gardien est broyé tôt ou tard dans la gueule du loup.
Si ce n'est aujourd'hui, ce sera demain : rappelons-nous que la patience est le pilier de la sagesse.
Troupeau qui mène son gardien est broyé tôt ou tard dans la gueule du loup.
Bon d'être charitable, mais il vaut mieux tuer le diable que, par excès de vertu, te laisser tuer par lui.
Les cinq doigts de la main ne sont pas tous égaux !
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización