Je le maintiens jusques au feu exclusivement.
Vaincu, chargé de fers, de regrets consumé, Brûlé de plus de feux que je n'en allumai.
L'homme ne peut pas vivre sans feu, et l'on ne fait pas de feu sans brûler quelque chose.
Je suivrai le bon parti jusqu'au feu, mais exclusivement si je puis.
L'homme est de glace aux vérités, Il est de feu pour les mensonges.
C'est à voix basse qu'on enchante Sous la cendre d'hiver Ce cœur, pareil au feu couvert Qui se consume et chante.
L'amour n'est pas un feu qu'on renferme en une âme : Tout nous trahit, la voix, le silence, les yeux, Et les feux mal couverts n'en éclatent que mieux.
Nature n'endure mutations soudaines sans grande violence.
Lever matin n'est point bonheur Boire matin est le meilleur.
Amis vous noterez que par le monde y a beaucoup plus de couillons que d'hommes, et de ce vous souvienne.
Je ne bâtis que pierres vives, ce sont hommes.
Un fol enseigne bien un sage.
Il disait qu'il n'y avait qu'une antistrophe entre femme folle à la messe et femme molle à la fesse.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización