Nous portons deux ou trois chants, que notre vie se passe à exprimer.
Sans la justesse de l'expression, pas de poésie.
Le style est la poésie dans la prose, je veux dire une manière d'exprimer que la pensée n'explique pas.
L'homme pense son propre chant, et ne pense rien d'autre.
Ne jamais formuler un mot de plus ou de moins que ce que l'on croit vrai.
L'art d'écrire précède la pensée.
L'esprit achève ses propres pensées, en les mettant au-dehors.
Nous portons deux ou trois chants, que notre vie se passe à exprimer.
Je n'ai jamais aimé une femme qu'autant qu'elle me paraissait un miracle.
Je n'ai jamais aimé une femme qu'autant qu'elle me paraissait un miracle.
Ma sympathie tend toujours vers la révolte, de quelque parti qu'elle s'élève.
Si je ne m'occupe pas de nos morts, qui s'en occupera ?
Le mensonge n'est pas haïssable en lui-même, mais parce qu'on finit par y croire.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung