Celui qui n'a que sa bonne étoile pour se garer des autobus fait aussi bien de ne pas traverser la rue.
Ce sont les étoiles, les étoiles tout là-haut qui gouvernent nos existences.
Est fou qui veut lutter contre les étoiles.
Le ciel est plein de vociférantes étoiles.
Madame, sous vos pieds, dans l'ombre, un homme est là Qui vous aime, perdu dans la nuit qui le voile, Qui souffre, ver de terre amoureux d'une étoile.
[…] Et Ruth se demandait, Immobile, ouvrant l'œil à moitié sous ses voiles, Quel Dieu, quel moissonneur de l'éternel été Avait, en s'en allant, négligemment jeté Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.
Il n'est pas difficile de nourrir des pensées admirables lorsque les étoiles sont présentes.
Je ne connais rien de plus triste qu'un recueil d'anecdotes.
Il est très difficile d'imaginer quelque chose de simple.
Quand on possède le goût des gens exceptionnels, on finit toujours par en rencontrer partout.
Le goût du sacrifice que chaque femme porte en soi-même, comme une fleur prête à fleurir […].
Il n'existe pas de chanson sentimentale pour l'avenir.
Il n'existe pas de chanson sentimentale pour l'avenir.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung