Celui qui n'a que sa bonne étoile pour se garer des autobus fait aussi bien de ne pas traverser la rue.
[…] Et Ruth se demandait, Immobile, ouvrant l'œil à moitié sous ses voiles, Quel Dieu, quel moissonneur de l'éternel été Avait, en s'en allant, négligemment jeté Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.
Une belle Minerve est l'enfant de ma tête Une étoile de sang me couronne à jamais […].
Il n'est pas difficile de nourrir des pensées admirables lorsque les étoiles sont présentes.
À force de tout regarder, il a appris qu'il n'y avait pas d'étoiles, et que chaque homme est une étoile.
Madame, sous vos pieds, dans l'ombre, un homme est là Qui vous aime, perdu dans la nuit qui le voile, Qui souffre, ver de terre amoureux d'une étoile.
Enfin, de son vil échafaud, Le clown sauta si haut, si haut, Qu'il creva le plafond de toiles Au son du cor et du tambour, Et, le cœur dévoré d'amour, Alla rouler dans les étoiles.
Le désespoir n'habite jamais le cœur des mélancoliques.
Les mots sont plus mystérieux que les faits.
Il est très difficile d'imaginer quelque chose de simple.
Les mots sont plus mystérieux que les faits.
Une mauvaise action ne meurt jamais ; bien au contraire elle porte ses fruits, avec une abondance progressive.
L'aventurier aime la discipline.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung