Results for "etoile"
Showing 1-14 of 14
#1
View details
Madame, sous vos pieds, dans l'ombre, un homme est là Qui vous aime, perdu dans la nuit qui le voile, Qui souffre, ver de terre amoureux d'une étoile.
Madam, under your feet, in the shadows, a man is there Who loves you, lost in the night that veils him, Who suffers, an earthworm in love with a star.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Ruy Blas, II, 2, lettre de Ruy Blas à la reine
#2
View details
Un rêve sans étoiles est un rêve oublié.
A dream without stars is a forgotten dream.
Eugène Grindel, dit Paul Eluard
Saint-Denis 1895-Charenton-le-Pont 1952
152 Proverbes mis au goût du jour, n°142 Éditions surréalistes
#3
View details
[…] Et Ruth se demandait, Immobile, ouvrant l'œil à moitié sous ses voiles, Quel Dieu, quel moissonneur de l'éternel été Avait, en s'en allant, négligemment jeté Cette faucille d'or dans le champ des étoiles.
[…] And Ruth wondered, Immobile, opening her eye half under her veils, What God, what harvester of eternal summer Had, on leaving, carelessly thrown This golden sickle into the field of stars.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
La Légende des siècles, Booz endormi
#4
View details
Non, je ne suis pas né sous une rimailleuse étoile.
No, I was not born under a star.
No, I was not born under a rhyming planet.
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Beaucoup de bruit pour rien, V, 2, Bénédict
#5
View details
À force de tout regarder, il a appris qu'il n'y avait pas d'étoiles, et que chaque homme est une étoile.
By looking at everything, he learned that there were no stars, and that every man is a star.
Joë Bousquet
Narbonne 1897-Carcassonne 1950
Langage entier Rougerie
#6
View details
Ce sont les étoiles, les étoiles tout là-haut qui gouvernent nos existences.
It is the stars, the stars up there that govern our lives.
It is the stars, The stars above us, govern our conditions.
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Le Roi Lear
#7
View details
Celui qui n'a que sa bonne étoile pour se garer des autobus fait aussi bien de ne pas traverser la rue.
Anyone who only has luck finding bus parking might as well not cross the street.
Pierre Dumarchais, dit Pierre Mac Orlan
Péronne 1882-Saint-Cyr-sur-Morin 1970
Uranie ou l'Astronomie sentimentale Émile Hazan
#8
View details
Est fou qui veut lutter contre les étoiles.
It's crazy who wants to fight against the stars.
Charles Perrault
Paris 1628-Paris 1703
La Chatte cendreuse
#9
View details
Enfin, de son vil échafaud, Le clown sauta si haut, si haut, Qu'il creva le plafond de toiles Au son du cor et du tambour, Et, le cœur dévoré d'amour, Alla rouler dans les étoiles.
Finally, from his vile scaffold, The clown jumped so high, so high, That he burst the canvas ceiling To the sound of the horn and the drum, And, his heart devoured with love, Went rolling in the stars.
Théodore de Banville
Moulins 1823-Paris 1891
Odes funambulesques
#10
View details
Une belle Minerve est l'enfant de ma tête Une étoile de sang me couronne à jamais […].
A beautiful Minerva is the child of my head A star of blood crowns me forever […].
Guillaume Apollinaire de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire
Rome 1880-Paris 1918
Calligrammes, Tristesse d'une étoile Gallimard
#11
View details
Le ciel est plein de vociférantes étoiles.
The sky is full of vociferous stars.
Charles Albert Cingria
Genève 1883-Genève 1954
Bois sec, bois vert Gallimard
#12
View details
Étoile de la mer voici la lourde nappe Et la profonde houle et l'océan des blés Et la mouvante écume et nos greniers comblés, Voici votre regard sur cette immense chape […].
Star of the sea here is the heavy sheet And the deep swell and the ocean of wheat And the moving foam and our filled attics, Here is your look at this immense screed […].
Charles Péguy
Orléans 1873-Villeroy, Seine-et-Marne, 1914
La Tapisserie de Notre-Dame, Présentation de la Beauce à Notre-Dame de Chartres Gallimard
#13
View details
Déjà la nuit en son parc amassait Un grand troupeau d'étoiles vagabondes, Et pour entrer aux cavernes profondes, Fuyant le jour, ses noirs chevaux chassait […].
Already at night in his park a great flock of wandering stars gathered, And to enter the deep caverns, Fleeing the day, his black horses hunted […].
Joachim Du Bellay
Liré 1522-Paris 1560
L'Olive
#14
View details
Il n'est pas difficile de nourrir des pensées admirables lorsque les étoiles sont présentes.
It is not difficult to entertain admirable thoughts when the stars are present.
Marguerite de Crayencour, dite Marguerite Yourcenar
Bruxelles 1903-Mount Desert Island, Maine [É.-U.], 1987
Alexis ou le Traité du vain combat Plon