Rome, si tu te plains que c'est là te trahir, Fais-toi des ennemis que je puisse haïr.
On nous réconcilia : nous nous embrassâmes, et depuis ce temps-là nous sommes ennemis mortels.
Je n'ai plus d'ennemis quand ils sont malheureux.
Vivent mes ennemis ! Eux du moins ne peuvent pas me trahir.
Notre Ennemi, c'est notre Maître : Je vous le dis en bon françois.
Nos vrais ennemis sont en nous-mêmes.
À moi, Auvergne, ce sont les ennemis !
Ô Ciel ! Que de vertus vous me faites haïr !
Ce n'est que dans le sang qu'on lave un tel outrage ; Meurs ou tue […].
CHIMÈNE — Rodrigue, qui l'eût cru ! / RODRIGUE — Chimène, qui l'eût dit ?
Chaque instant de la vie est un pas vers la mort.
Mourir pour le pays est un si digne sort Qu'on briguerait en foule une si belle mort.
Le temps aux plus belles choses Se plaît à faire un affront, Et saura faner vos roses Comme il a ridé mon front.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung