L'enfant à qui ses parents n'ont pas souri n'est digne ni de la table d'un dieu, ni du lit d'une déesse.
Je ne sais en quel temps c'était, je confonds toujours l'enfance et l'Éden Comme je mêle la Mort et la Vie — un pont de douceur les relie.
La vérité est une science enfantine.
Nous sommes toujours préoccupés de perdre notre jeunesse. Mais le bien le plus précieux que nous ayons possédé, c'est l'enfance ; et elle est toujours perdue.
Quel génie ne sauva ses enfances ?
Tout est joué avant que nous ayons douze ans.
Déploie ton jeune courage, enfant ; c'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux astres.
Chantons des sujets un peu plus relevés.
Le travail bouillonne.
… et la nuit s'élance de l'océan.
Chacun a son penchant qui l'entraîne.
Donnez des lis à pleines mains.
… et la nuit s'élance de l'océan.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización