L'être humain n'a jamais le temps d'être, il n'a jamais le temps que de devenir.
Être ce que nous sommes et devenir ce que nous sommes capables de devenir, tel est le seul but de la vie.
On ne devient pas un autre homme. Mais, en nous et autour de nous, tout change.
On ne naît pas innocent. On peut le devenir.
Le cosmos des Grecs anciens était l'image d'un Univers qui ne devient pas, mais qui est. En conséquence, le Grec lui-même était un homme qui jamais ne devint, mais qui toujours fut.
Nous ne devenons pas autres pour mourir. J'interprète toujours la mort par la vie.
Dès l'instant que j'eus compris que Dieu n'était pas encore mais qu'il devenait, et qu'il dépendait de chacun de nous qu'il devînt, la morale en moi fut restaurée.
Le temps est le lieu de l'insuffisance et, par conséquent, du mal et du malheur.
Dieu n'est pas trouvé. Il se trouve.
Comprendre, c'est presque l'inverse d'exister.
Quand on est encore ce que l'on est, on est déjà ce que l'on sera.
L'être humain n'a jamais le temps d'être, il n'a jamais le temps que de devenir.
Le XVIIe siècle est l'époque où l'être individuel découvre son isolement.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung