Les trésors d'un cœur pur ne souffrent pas partage.
Oui, Prince, je languis, je brûle pour Thésée. Je l'aime, non point tel que l'ont vu les enfers […] Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, Charmant, jeune, traînant tous les cœurs après soi, Tel qu'on dépeint nos Dieux, ou tel que je vous voi.
Si les cœurs étaient clairs, le monde serait clair.
Dans ces grandes crises, le cœur se brise ou se bronze.
Fermez vos cœurs avec plus de soin que vos portes.
Qui a le cœur, qu'il ait aussi le corps.
Chacun dit du bien de son cœur, et personne n'en ose dire de son esprit.
Le temps est un aigle agile dans un temple.
La surprenante métamorphose du sommeil nous rend égaux aux dieux.
Plus grande est notre fortune Et plus sombre est notre sort.
Les disciples de la lumière n'ont jamais inventé que des ténèbres peu opaques.
Homme ! Il est d'autres hommes.
Si j'aime les trains c'est sans doute parce qu'ils vont plus vite que les enterrements.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung