Les trésors d'un cœur pur ne souffrent pas partage.
Le cœur qui d'abord résiste — comme un vase qu'on enfonce dans l'eau et qui se remplit tout à coup.
Dans la vie courante, dans ses relations avec ses pareils, l'homme doit se servir de sa raison, mais il commettra moins d'erreurs s'il écoute son cœur.
L'égalité est l'idéal de l'esprit de l'homme, et l'inégalité, le penchant de son cœur.
Ne blâmez point doncques* notre jeunesse Car noble cœur ne cherche que soulas**.
Rodrigue, as-tu du cœur ?
Je suis distrait, je n'ai de mémoire que dans le cœur.
Si nous ne dormons pas c'est pour guetter l'aurore Qui prouvera qu'enfin nous vivons au présent.
Homme ! Il est d'autres hommes.
Une place pour les rêves Mais les rêves à leur place.
L'homme réfléchit l'homme.
Plus grande est notre fortune Et plus sombre est notre sort.
Les trésors d'un cœur pur ne souffrent pas partage.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung