En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
Ah ! frappe-toi le cœur, c'est là qu'est le génie.
Croient-ils donc qu'on ait des truffes dans le cœur ?
Rompre avec les choses réelles, ce n'est rien ; mais avec les souvenirs ! le cœur se brise à la séparation des songes, tant il y a peu de réalité dans l'homme.
Soldats, visez au cœur !
Le cœur ne mène pas si vite à l'absurde que la raison à l'odieux.
Je crains les cœurs flâneurs : ils confondent le temps de voir avec le temps d'aimer.
La vie n'est jamais aussi compliquée que se plaisent à l'imaginer les têtes faibles.
[…] Une certaine espèce de menteurs dont chaque mensonge est un enchaînement d'authentiques accès de sincérité.
Celui qui demande la charité travaille plus pour son prochain que pour lui-même.
Les mâles sont surtout hardis avec les filles pauvres.
En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
Les vieilles choses, il faut les laisser pour les rats.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung