Tous ces désirs de grandeur partent du vide d'un cœur inquiet.
Et ne voyais-tu pas, dans mes emportements, Que mon cœur démentait ma bouche à tous moments ?
Qui a le cœur, qu'il ait aussi le corps.
Le cœur a des pensées que ne dit pas la bouche.
Le corps s'en va, le cœur séjourne.
Je ne sais ce que c'est que le cœur, […] je n'appelle ainsi que les faiblesses de l'esprit.
Les trésors d'un cœur pur ne souffrent pas partage.
Rien n'est plus habile qu'une conduite irréprochable.
Soyez en garde contre le goût que vous avez pour l'esprit. Trop d'esprit humilie ceux qui en ont peu.
Rien n'est plus habile qu'une conduite irréprochable.
Il faut se servir des gens selon leurs talents, et compter qu'il n'y en a point de parfaits.
Tous ces désirs de grandeur partent du vide d'un cœur inquiet.
Il faut se servir des gens selon leurs talents, et compter qu'il n'y en a point de parfaits.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung