Tous ces désirs de grandeur partent du vide d'un cœur inquiet.
C'est le cœur qui sent Dieu, et non la raison. Voilà ce que c'est que la foi : Dieu sensible au cœur, non à la raison.
Apprendre par cœur ; ce mot me plaît. Il n'y a guère en effet que le cœur qui retienne bien, et qui retienne vite.
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point ; on le sait en mille choses.
Les trésors d'un cœur pur ne souffrent pas partage.
Il n'y a qu'un soleil : ne divise pas ton cœur.
Ah ! ce soir, j'ai le cœur mal, le cœur à la Lune.
Tous ces désirs de grandeur partent du vide d'un cœur inquiet.
Il faut se servir des gens selon leurs talents, et compter qu'il n'y en a point de parfaits.
Tous ces désirs de grandeur partent du vide d'un cœur inquiet.
Rien n'est plus habile qu'une conduite irréprochable.
Il faut se servir des gens selon leurs talents, et compter qu'il n'y en a point de parfaits.
Soyez en garde contre le goût que vous avez pour l'esprit. Trop d'esprit humilie ceux qui en ont peu.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización