[…] Ce n'est pas l'esprit qui est dans le corps, c'est l'esprit qui contient le corps, et qui l'enveloppe tout entier.
Dans le corps malade, l'âme se sent toute seule.
Mon corps n'en fait qu'à sa tête.
Corps femenin, qui tant es tendre, Poly, souef*, si precieulx […].
Le corps est un parasite de l'âme.
Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine ! Son beau corps a roulé sous la vague marine.
Le corps s'en va, le cœur séjourne.
Il est plus laborieux de conduire les hommes par la persuasion que par le fer.
Il est facile d'être une sainte quand la lèpre nous sert d'appoint.
Il est plus laborieux de conduire les hommes par la persuasion que par le fer.
Fais-leur comprendre qu'ils n'ont d'autre devoir au monde que de la joie !
Le bonheur n'est pas le but mais le moyen de la vie.
Le cœur qui d'abord résiste — comme un vase qu'on enfonce dans l'eau et qui se remplit tout à coup.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización