Il ne peut y avoir révolution que là où il y a conscience.
Nous allons prendre conseil de notre conscience. Elle est là, dans cette valise, toute couverte de toiles d'araignée. On voit bien qu'elle ne nous sert pas souvent.
Et c'est assez, pour le poète, d'être la mauvaise conscience de son temps.
La conscience n'a pas plus à faire avec la galanterie qu'avec la politique.
Une collectivité n'a pas de conscience. Lorsqu'elle paraît en avoir une, c'est qu'il y subsiste le nombre indispensable de consciences réfractaires.
La conscience de l'homme c'est la pensée de Dieu.
La mauvaise conscience, c'est pour les hommes, les femmes l'ont presque toujours bonne, quand elles en ont.
Il ne peut y avoir révolution que là où il y a conscience.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung