Il ne peut y avoir révolution que là où il y a conscience.
Je regarde comme un des bonheurs de ma vie de ne pas écrire dans les journaux. Il en coûte à ma bourse — mais ma conscience s'en trouve bien.
Aujourd'hui, la vie va si vite que la conscience ne peut pas suivre.
Une collectivité n'a pas de conscience. Lorsqu'elle paraît en avoir une, c'est qu'il y subsiste le nombre indispensable de consciences réfractaires.
Une conscience sans scandale est une conscience aliénée.
Un médecin consciencieux doit mourir avec le malade s'ils ne peuvent pas guérir ensemble.
Et c'est assez, pour le poète, d'être la mauvaise conscience de son temps.
Il ne peut y avoir révolution que là où il y a conscience.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Donner la liberté au monde par la force est une étrange entreprise pleine de chances mauvaises.
Parce que le milliardaire n'a pas récolté sans peine, il s'imagine qu'il a semé.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung