Ma propre position dans le ciel par rapport au soleil ne doit pas me faire trouver l'aurore moins belle.
Inutile d'interroger le Ciel, il a réponse à tout.
Il* se courbe à genoux, le front contre la terre ; Puis regarde le ciel en appelant « Mon Père ! » Mais le ciel reste noir et Dieu ne répond pas.
Les hommes lèvent les yeux et disent : « Le ciel est pur », alors qu'ils regardent sans le voir un grand peuple d'anges bleus.
Il y a peut-être des lieux où l'on se trouve soudain comme dans le ciel.
Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie.
Si la raison est un don du Ciel et que l'on en puisse dire autant de la foi, le Ciel nous a fait deux présents incompatibles et contradictoires.
La foi soulève des montagnes, oui : des montagnes d'absurdité.
C'est une vaine ambition que de tâcher de ressembler à tout le monde, puisque tout le monde est composé de chacun et que chacun ne ressemble à personne.
« Avoir raison »… Qui donc y tient encore : quelques sots.
En art, comme partout, la pureté seule m'importe.
Pour moi, être aimé n'est rien, c'est être préféré que je désire.
Le monde ne sera sauvé, s'il peut l'être, que par des insoumis.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung