Ha, bouche que tant je désire : Dictes Nenny en me baisant.
En close bouche, n'entre point mouche.
[…] Bouche à bouche nous nageons depuis les temps primaires.
Le cœur a des pensées que ne dit pas la bouche.
Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante Avec son dernier souffle et son dernier adieu, Symbole deux fois saint, don d'une main mourante, Image de mon Dieu !
Comme osera la bouche dire Ce que le cuer* pas penser n'ose ?
Elles* ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, elles ont des oreilles et n'entendent pas.
Ne blâmez point doncques* notre jeunesse Car noble cœur ne cherche que soulas**.
Petit feu ne peut jeter grand lustre.
Un homme ne peut bien écrire, S'il n'est quelque peu bon lisart*.
Amour fait vivre, et Crainte fait mourir.
Le beau verger des lettres plantureux Nous reproduit ses fleurs et grand jonchées.
Vertu n'a pas en amour grand'prouesse.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización