Garde-toi, tant que tu vivras De juger des gens sur la mine.
Je n'ai pas encore vu un homme qui aimât la vertu autant qu'on aime une belle apparence.
La nature du monde change-t-elle, ou bien est-ce la véritable nature qui triomphe de l'apparence ?
Cessez de juger sur l'apparence. Jugez avec équité.
Il ne faut point juger des gens sur l'apparence.
Les apparences sont belles dans leur vérité momentanée.
La-a forme, Monseigneur. Tenez, tel rit d'un juge en habit court, qui-i tremble au seul aspect d'un procureur en robe. La-a forme, Monseigneur, la-a forme.
Ne soyons pas si difficiles : Les plus accommodants, ce sont les plus habiles.
Mon frère a-t-il tout ce qu'il veut, Bon souper, bon gîte et le reste ?
Notre Ennemi, c'est notre Maître : Je vous le dis en bon françois.
[…] Adieu veau, vache, cochon, couvée.
Quand l'eau courbe un bâton, ma raison le redresse. La raison décide en maîtresse.
Ah ! si mon cœur osait encor se renflammer ! Ne sentirai-je plus de charme qui m'arrête ? Ai-je passé le temps d'aimer ?
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización