← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Je me permets d'attirer votre attention sur le fait que j'ai piloté une équipe multiculturelle de quinze personnes durant trois ans.

📂 Passer un entretien d'embauche en français CECRL C1-C2 formel ⚙️ Verbe pronominal de politesse + infinitif
Contexte d'utilisation
À utiliser lors d'un entretien pour mettre en valeur une expérience managériale significative, en introduisant l'information avec déférence.
📚 Note de grammaire
Point : 'se permettre de' + infinitif. Explication : Cette construction pronominale exprime une action que l'on s'autorise à faire avec politesse. 'Je me permets de' atténue l'affirmation directe et marque le respect envers l'interlocuteur.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas oublier 'de' après 'se permettre'. On dit 'se permettre de faire' et non *'se permettre faire'. Attention aussi à bien accorder le participe passé des verbes pronominaux si nécessaire.
🌍 Traductions
🇬🇧
English I would like to draw your attention to the fact that I led a multicultural team of fifteen people for three years.
🇪🇸
Español Me permito llamar su atención sobre el hecho de que he dirigido un equipo multicultural de quince personas durante tres años.
🇩🇪
Deutsch Ich erlaube mir, Ihre Aufmerksamkeit darauf zu lenken, dass ich drei Jahre lang ein multikulturelles Team von fünfzehn Personen geleitet habe.
🇮🇹
Italiano Mi permetto di attirare la Vostra attenzione sul fatto che ho guidato un team multiculturale di quindici persone per tre anni.
🇷🇺
Русский Позволю себе обратить Ваше внимание на то, что я руководил многонациональной командой из пятнадцати человек в течение трёх лет.
🇯🇵
日本語 三年間、十五名の多文化チームを率いた経験がございますことを、ご注目いただければ幸いです。