📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Bien que j'aie obtenu mon diplôme il y a trois ans, je poursuis régulièrement des formations continues.
📂 Parler de son travail et ses études
CECRL C1
formel
⚙️ Subjonctif passé après conjonction concessive
Contexte d'utilisation
À utiliser lors d'un entretien d'embauche ou dans un CV pour montrer son engagement envers le développement professionnel continu malgré l'obtention d'un diplôme.
📚 Note de grammaire
Point : subjonctif passé après 'bien que'. Explication : la conjonction concessive 'bien que' exige toujours le subjonctif. Ici, on utilise le subjonctif passé ('j'aie obtenu') car l'action est antérieure au moment présent.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Utiliser l'indicatif après 'bien que'. Beaucoup d'apprenants écrivent 'bien que j'ai obtenu' (indicatif) au lieu de 'bien que j'aie obtenu' (subjonctif).
🌍 Traductions
🇬🇧
English
Although I obtained my degree three years ago, I regularly pursue continuing education courses.
🇪🇸
Español
Aunque obtuve mi título hace tres años, sigo regularmente formaciones continuas.
🇩🇪
Deutsch
Obwohl ich meinen Abschluss vor drei Jahren erhalten habe, nehme ich regelmäßig an Weiterbildungen teil.
🇮🇹
Italiano
Sebbene abbia conseguito il diploma tre anni fa, seguo regolarmente corsi di formazione continua.
🇷🇺
Русский
Хотя я получил диплом три года назад, я регулярно прохожу курсы повышения квалификации.
🇯🇵
日本語
三年前に学位を取得しましたが、定期的に継続教育を受けております。