Results for "femme"
Showing 101-120 of 211
#101
View details
L'homme qui se tait refuse ; la femme qui se tait consent.
The man who is silent refuses; the woman who remains silent consents.
Louis Massignon
Nogent-sur-Marne 1883-Paris 1962
Opera minora Centre de documentation scolaire
#102
View details
Une femme oublie d'un homme qu'elle n'aime plus jusqu'aux faveurs qu'il a reçues d'elle.
A woman forgets about a man she no longer loves, even the favors he received from her.
Jean de La Bruyère
Paris 1645-Versailles 1696
Les Caractères, Des femmes
#103
View details
C'est en public que les femmes se déshabillent le plus volontiers.
It is in public that women are most likely to undress.
Paul Morand
Paris 1888-Paris 1976
Bouddha vivant Grasset
#104
View details
La plupart des femmes n'ont guère de principes ; elles se conduisent par le cœur, et dépendent pour leurs mœurs de ceux qu'elles aiment.
Most women have few principles; they lead themselves from the heart, and depend for their morals on those they love.
Jean de La Bruyère
Paris 1645-Versailles 1696
Les Caractères, Des femmes
#105
View details
Les femmes d'à présent sont bien loin de ces mœurs : Elles veulent écrire et devenir auteurs.
Women today are far from these morals: They want to write and become authors.
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Les Femmes savantes, II, 7, Chrysale
#106
View details
La femme change et ne change pas. Elle est inconstante et fidèle. Elle va muant sans cesse dans le clair-obscur de la grâce. Celle que tu aimas ce matin n'est pas la femme du soir.
The woman changes and does not change. She is fickle and faithful. She is constantly changing in the chiaroscuro of grace. The one you loved this morning is not the woman of the evening.
Jules Michelet
Paris 1798-Hyères 1874
L'Amour, Introduction
#107
View details
L'homme jouit du bonheur qu'il ressent, et la femme de celui qu'elle procure.
The man enjoys the happiness he feels, and the woman enjoys the happiness she provides.
Pierre Choderlos de Laclos
Amiens 1741-Tarente 1803
Les Liaisons dangereuses
#108
View details
Il y a dans le cœur d'une femme qui commence à aimer un immense besoin de souffrir.
There is in the heart of a woman who begins to love an immense need to suffer.
Charles Nodier
Besançon 1780-Paris 1844
Smarra
#109
View details
Le cèdre ne sent pas une rose à sa base, Et lui ne sentait pas une femme à ses pieds.
The cedar does not feel a rose at its base, And he did not feel a woman at his feet.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
La Légende des siècles, Booz endormi
#110
View details
Je conviendrais bien volontiers que les femmes nous sont supérieures — si cela pouvait les dissuader de se prétendre nos égales.
I would happily agree that women are superior to us — if that would dissuade them from claiming to be our equals.
Sacha Guitry
Saint-Pétersbourg 1885-Paris 1957
Toutes Réflexions faites Éditions de l'Élan
#111
View details
Prenez le prêtre le plus sage et la femme la plus sage, il sera bientôt le vrai mari spirituel.
Take the wisest priest and the wisest wife, he will soon be the true spiritual husband.
Jules Michelet
Paris 1798-Hyères 1874
Journal, 20 août 1843 Gallimard
#112
View details
Un anneau d'or au groin d'un pourceau : une femme belle, mais dépourvue de tact.
A golden ring on the snout of a swine: a beautiful woman, but devoid of tact.
Bible
Ancien Testament, Livre des Proverbes XI, 22
#113
View details
La femme nous remet en communication avec l'éternelle source où Dieu se mire.
The woman puts us back in communication with the eternal source where God is reflected.
Ernest Renan
Tréguier 1823-Paris 1892
Souvenirs d'enfance et de jeunesse, Préface Lévy
#114
View details
On a raison d'exclure les femmes des affaires publiques et civiles ; rien n'est plus opposé à leur vocation naturelle que tout ce qui leur donnerait des rapports de rivalité avec les hommes […].
We are right to exclude women from public and civil affairs; nothing is more opposed to their natural vocation than anything which would give them rivalry with men […].
Anne Louise Germaine Necker, baronne de Staël-Holstein, dite Mme de Staël
Paris 1766-Paris 1817
De l'Allemagne
#115
View details
L'homme et la femme peuvent être équivalents devant l'Absolu : ils ne sont point égaux, ils ne peuvent pas l'être, ni dans la famille, ni dans la cité.
Man and woman can be equivalent before the Absolute: they are not equal, they cannot be, neither in the family, nor in the city.
Pierre Joseph Proudhon
Besançon 1809-Paris 1865
De la justice dans la révolution et dans l'Église
#116
View details
Une femme intelligente est une femme avec laquelle on peut être aussi bête que l'on veut.
An intelligent woman is a woman with whom you can be as stupid as you want.
Paul Valéry
Sète 1871-Paris 1945
Mauvaises Pensées et autres Gallimard
#117
View details
Les femmes ne peuvent comprendre qu'il y ait des hommes désintéressés à leur égard.
Women cannot understand that there are men who are disinterested in them.
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues
Aix-en-Provence 1715-Paris 1747
Réflexions et Maximes
#118
View details
Il n'est point de bête plus indomptable qu'une femme, point de feu non plus ; nulle panthère n'est à ce point effrontée.
There is no beast more indomitable than a woman, no fire either; no panther is so brazen.
Aristophane
Athènes vers 445-vers 386 avant J.-C.
Lysistrata, 1014 (traduction H. Van Daële)
#119
View details
Il y a des femmes qui plus elles vieillissent et plus elles deviennent tendres. Il y a aussi les faisans.
There are women who the older they get, the more tender they become. There are also pheasants.
Paul-Jean Toulet
Pau 1867-Guéthary 1920
Les Trois Impostures Émile-Paul
#120
View details
… et les guerres abhorrées des femmes.
…and the abhorred wars of women.
Bellaque matribus Detestata…
Horace, en latin Quintus Horatius Flaccus
Venusia, Apulie, 65-Rome ? 8 avant J.-C.
Odes, I, I, 24-25