Results for "monde"
Showing 61-79 of 79
#61
View details
Ce sont les professeurs qui ont mis le désordre dans le monde.
It is the teachers who have made a mess of the world.
Tchouang Tseu mort en 315 avant J.-C.
mort en 315 avant J.-C.
#62
View details
Nous croyons que le monde est finalement sauvé par un petit nombre d'hommes et de femmes qui ne lui ressemblent pas.
We believe that the world is ultimately saved by a small number of men and women who are not like it.
François Mauriac
Bordeaux 1885-Paris 1970
Bloc-notes, IV Flammarion
#63
View details
Il faut une science politique nouvelle à un monde tout nouveau.
A brand new world requires a new political science.
Alexis Clérel de Tocqueville
Paris 1805-Cannes 1859
De la démocratie en Amérique
#64
View details
L'homme est incapable de vivre seul, et il est incapable aussi de vivre en société.
Man is incapable of living alone, and he is also incapable of living in society.
Georges Duhamel
Paris 1884-Valmondois, Val-d'Oise, 1966
Le Désert de Bièvres Mercure de France
#65
View details
Je ne veux pas d'un monde où tout change, où tout passe.
I don't want a world where everything changes, where everything passes.
Alphonse de Prât de Lamartine
Mâcon 1790-Paris 1869
Premières Méditations poétiques, la Foi
#66
View details
Il n'y a ni regard, ni paysage, ni fait divers qui ne recèle le reste du monde, en toute propriété.
There is no look, no landscape, no news item that does not contain the rest of the world, in full ownership.
Jean Cayrol
Bordeaux 1911
Histoire d'une prairie Le Seuil
#67
View details
Les femmes sont héroïques pour souffrir dans le monde, leur champ de bataille.
Women are heroic for suffering in the world, their battlefield.
Alphonse Daudet
Nîmes 1840-Paris 1897
La Doulou Librairie de France
#68
View details
Combien le train du monde me semble lassant, insipide, banal et stérile !
How boring, insipid, banal and sterile the way of the world seems to me!
How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world !
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Hamlet, I, 2, Hamlet
#69
View details
Il y a eu des vols d'oiseaux, des courants d'air, des migraines qui ont décidé du sort du monde.
There were flocks of birds, drafts, migraines that decided the fate of the world.
Ernest Renan
Tréguier 1823-Paris 1892
Vie de Jésus, Préface Lévy
#70
View details
Le monde est ma prison Si je suis loin de ce que j'aime.
The world is my prison If I am far from what I love.
Pierre Reverdy
Narbonne 1889-Solesmes 1960
Main-d'œuvre, le Chant des morts Mercure de France
#71
View details
La loi du monde est que l'homme lutte contre le monde, en assumant le risque de sa propre perte.
The law of the world is that man fights against the world, assuming the risk of his own downfall.
Denis de Rougemont
Neuchâtel 1906-Genève 1985
Penser avec les mains Gallimard
#72
View details
Mon Dieu, comme le monde est encore jeune et beau !
My God, how young and beautiful the world still is!
Louis Aragon
Paris 1897-Paris 1982
Préface à la traduction française de « Michael Kolhaas » Éditeurs français réunis
#73
View details
On admire le monde à travers ce qu'on aime.
We admire the world through what we love.
Alphonse de Prât de Lamartine
Mâcon 1790-Paris 1869
Jocelyn
#74
View details
C'est une vaine ambition que de tâcher de ressembler à tout le monde, puisque tout le monde est composé de chacun et que chacun ne ressemble à personne.
It is a vain ambition to try to resemble everyone, since everyone is made up of everyone and everyone resembles no one.
André Gide
Paris 1869-Paris 1951
Le Prométhée mal enchaîné Gallimard
#75
View details
Le monde est la maison du fort.
The world is the home of the strong.
Denis Diderot
Langres 1713-Paris 1784
Éléments de physiologie
#76
View details
Si Dieu a fait un monde d'amour, vous êtes faits pour le retrouver.
If God made a world of love, you are made to find it again.
Patrice de La Tour du Pin
Paris 1911-Paris 1975
Une somme de poésie Gallimard
#77
View details
Celui à qui Dieu veut montrer une vraie faveur, Celui-là, il l'envoie de par le vaste monde…
The one to whom God wants to show true favor, He sends him throughout the wide world...
Wem Gott will rechte Gunst erweisen, Den schickt er in die weite Welt…
Joseph, baron von Eichendorff
Lubowitz, près de Racibórz, Haute-Silésie, 1788-Neisse, aujourd'hui Nysa, Haute-Silésie, 1857
Le Gai Voyageur
#78
View details
Le monde est ennuyé de moy, Et moy pareillement de lui.
The world is bored of me, And I equally of him.
Charles d' Orléans
Paris 1394-Amboise 1465
Rondeaux
#79
View details
Le monde ressemble affreusement au monde.
The world looks awfully like the world.
Roger Nimier
Paris 1925-Garches 1962
Le Hussard bleu Gallimard