Results for "savoir"
Showing 21-36 of 36
#21
View details
Qu'il est beau, qu'il est sale de savoir !
How beautiful it is, how dirty it is to know!
Georges Bataille
Billom 1897-Paris 1962
L'Abbé C. Éditions de Minuit
#22
View details
On ne va jamais plus loin que lorsqu'on ne sait pas où l'on va, a dit un homme politique célèbre.
You never go further than when you don't know where you're going, said a famous politician.
Henri Monnier
Paris 1799-Paris 1877
Mémoires de M. Joseph Prudhomme
#23
View details
Savoir ce que tout le monde sait, c'est ne rien savoir.
To know what everyone else knows is to know nothing.
Remy de Gourmont
Bazoches-au-Houlme, Orne, 1858-Paris 1915
Promenades philosophiques Mercure de France
#24
View details
Sur toute chose qu'on puisse savoir.
About everything we can know.
De omni re scibili.
Jean Pic de La Mirandole, en italien Giovanni Pico Della Mirandola
Mirandola, province de Modène, 1463-Florence 1494
#25
View details
Savoir aimer, c'est ne pas aimer. Aimer, c'est ne pas savoir.
To know how to love is not to love. To love is not to know.
Marcel Jouhandeau
Guéret 1888-Rueil-Malmaison 1979
Algèbre des valeurs morales Gallimard
#26
View details
Si l'on sait exactement ce qu'on va faire, à quoi bon le faire ?
If we know exactly what we are going to do, what is the point of doing it?
Pablo Ruiz Picasso
Málaga 1881-Mougins 1973
Conversations avec Christian Zervos, 1935 in Cahiers d'art
#27
View details
Nous ne savons rien. Le seul espoir de savoir, c'est de savoir tous ensemble, c'est de fondre toutes les classes dans le savoir et la science.
We don't know anything. The only hope of knowing is to know together, it is to unite all classes in knowledge and science.
Lev [en français Léon] Nikolaïevitch, comte Tolstoï
Iasnaïa Poliana, gouvernement de Toula, 1828-Astapovo, gouvernement de Riazan, 1910
Carnet, 28 mars 1861
#28
View details
Un je ne sais quoi, qui surgit je ne sais d'où, vient je ne sais comment, et fait mal je ne sais pourquoi.
Something I don't know what, which arises I don't know where, comes I don't know how, and hurts I don't know why.
Um não sei quê, que nasce não sei onde, Vem não sei como, e dói não sei porquê.
Luís Vaz de Camões
Lisbonne 1524 ?-Lisbonne 1580
Sonnets, 12
#29
View details
Généralement, les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent beaucoup parlent peu.
Generally, people who know little talk a lot, and people who know a lot talk little.
Jean-Jacques Rousseau
Genève 1712-Ermenonville, 1778
Émile ou De l'éducation
#30
View details
Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois.
What little I know I owe to my ignorance.
Sacha Guitry
Saint-Pétersbourg 1885-Paris 1957
Toutes Réflexions faites Éditions de l'Élan
#31
View details
Ô humains, celui-là, parmi vous, est le plus savant, qui sait, comme Socrate, qu'en fin de compte, son savoir est nul.
O humans, he among you is the most learned, who knows, like Socrates, that in the end his knowledge is nil.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
Apologie de Socrate, 23b (traduction M. Croiset)
#32
View details
L'amour se résigne à ne pas savoir.
Love resigns itself to not knowing.
Michel Deguy
Paris 1930
Biefs Gallimard
#33
View details
Tout le monde ne sait pas douter : on a besoin de lumière pour y parvenir, et de force pour s'en tenir là.
Not everyone knows how to doubt: we need light to achieve it, and strength to stay there.
Bernard Le Bovier de Fontenelle
Rouen 1657-Paris 1757
Réflexions sur la poétique
#34
View details
L'appétit de savoir naît du doute. Cesse de croire et instruis-toi.
The appetite for knowledge is born from doubt. Stop believing and educate yourself.
André Gide
Paris 1869-Paris 1951
Les Nouvelles Nourritures Gallimard
#35
View details
Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû le taire, Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
Evil is hopeless, so I had to keep quiet about it, And the one who did it never knew anything about it.
Félix Arvers
Paris 1806-Paris 1850
Mes heures perdues
#36
View details
Plus on sait, plus on doute.
The more we know, the more we doubt.
Chi più sa, più dubita.
Pie II (Enea Silvio Piccolomini)
Corsignano, aujourd'hui Pienza, 1405-Ancône 1464