Results for "justice"
Showing 21-40 of 55
#21
View details
Sois juste envers le moment. Toute justice qui dure est injustice.
Be fair to the moment. Any lasting justice is injustice.
Marcel Schwob
Chaville 1867-Paris 1905
Le Livre de Monelle Mercure de France
#22
View details
L'homme juste produit la justice hors de lui parce qu'il porte la justice en lui.
The righteous man produces righteousness outside of himself because he has righteousness within him.
Émile Chartier, dit Alain
Mortagne-au-Perche 1868-Le Vésinet 1951
Cent un propos, 5e série Marcelle Lesage
#23
View details
Celui qui a péché, c'est lui qui mourra. Un fils ne portera pas la faute de son père ni un père la faute de son fils : au juste sera imputée sa justice, et au méchant sa méchanceté.
He who sins, it is he who will die. A son shall not bear the fault of his father, nor a father the fault of his son: to the righteous shall be attributed his righteousness, and to the wicked his wickedness.
Bible
Ancien Testament, Ézéchiel XVIII, 20
#24
View details
Quand l'ordre est l'injustice, le désordre est déjà un commencement de justice.
When order is injustice, disorder is already a beginning of justice.
Romain Rolland
Clamecy 1866-Vézelay 1944
Le Quatorze Juillet Albin Michel
#25
View details
Une justice inspirée par la pitié porte préjudice aux victimes.
Justice inspired by pity harms victims.
Talmud
Talmud, Ketoubot, 84a
#26
View details
Les âmes communes n'apprennent le sentiment de la justice que lorsqu'elles ont eu des déboires.
Common souls only learn the feeling of justice when they have had disappointments.
Henry Millon de Montherlant
Paris 1895-Paris 1972
Carnets Gallimard
#27
View details
Quand une seule victime ne peut obtenir justice, chacun doit s'attendre à être le premier à subir ensuite ces outrages.
When a single victim cannot obtain justice, everyone must expect to be the first to subsequently suffer these outrages.
Démosthène
Athènes 384-Calaurie 322 avant J.-C.
Contre Midias, 220 (traduction J. Humbert)
#28
View details
Il est juste que ce qui est juste soit suivi, il est nécessaire que ce qui est le plus fort soit suivi. La justice sans la force est impuissante, la force sans la justice est tyrannique. La justice sans force est contredite, parce qu'il y a toujours des méchants ; la force sans la justice est accusée. Il faut donc mettre ensemble la justice et la force, et pour cela faire que ce qui est juste soit fort, ou que ce qui est fort soit juste.
It is right that what is right should be followed, it is necessary that what is strongest should be followed. Justice without force is powerless, force without justice is tyrannical. Justice without force is contradicted, because there are always wicked people; force without justice is accused. We must therefore put justice and force together, and to do this we must ensure that what is just is strong, or that what is strong is just.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 298
#29
View details
L'affection ou la haine changent la justice de face.
Affection or hatred changes the face of justice.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 82
#30
View details
Cherchez d'abord le Royaume et sa justice, et tout cela* vous sera donné par surcroît.
Seek first the Kingdom and its righteousness, and all these* will be added to you.
Bible
Évangile selon saint Matthieu, VI, 33
#31
View details
J'ai pour moi la justice, et je perds mon procès !
I have justice on my side, and I lose my case!
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Le Misanthrope, V, 1, Alceste
#32
View details
Les règles de la justice et de l'honneur conduisent presque toujours à l'utilité même.
The rules of justice and honor almost always lead to utility itself.
Louis XIV,
Saint-Germain-en-Laye 1638-Versailles 1715
Mémoires
#33
View details
Une nation périclite quand l'esprit de justice et de vérité se retire d'elle.
A nation collapses when the spirit of justice and truth withdraws from it.
Jean Paulhan
Nîmes 1884-Neuilly-sur-Seine 1968
Réponse à Martin-Chauffier
#34
View details
Il y a des semences de bonté et de justice dans le cœur de l'homme, si l'intérêt propre y domine.
There are seeds of goodness and justice in the heart of man, if self-interest dominates there.
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues
Aix-en-Provence 1715-Paris 1747
Réflexions et Maximes
#35
View details
Les chevaux galopent-ils sur les rochers, laboure-t-on la mer avec des bœufs, que vous changiez le droit en poison et le fruit de la justice en absinthe ?
Do horses gallop over rocks, do people plow the sea with oxen, do you change law into poison and the fruit of justice into wormwood?
Bible
Ancien Testament, Amos VI, 12
#36
View details
La justice est le droit du plus faible.
Justice is the right of the weakest.
Joseph Joubert
Montignac, Corrèze, 1754-Villeneuve-sur-Yonne 1824
Pensées
#37
View details
En vieillissant, on s'aperçoit que la vengeance est encore la forme la plus sûre de la justice.
As we get older, we realize that revenge is still the surest form of justice.
Henry Becque
Paris 1837-Paris 1899
Notes d'album G. Crès
#38
View details
Rives d'amour pour nous sont rives de justice.
Shores of love for us are banks of justice.
Eugène Grindel, dit Paul Eluard
Saint-Denis 1895-Charenton-le-Pont 1952
Une leçon de morale, Volonté d'y voir clair Gallimard
#39
View details
Il n'y a pas d'ordre véritable sans la justice.
There is no true order without justice.
Roger Martin du Gard
Neuilly-sur-Seine, 1881-Sérigny, Orne, 1958
Les Thibault, l'Été 1914 Gallimard
#40
View details
Dieu préfère toujours la clémence à justice.
God always prefers mercy to justice.
Robert Garnier
La Ferté-Bernard 1545 ?-Le Mans 1590
Les Juives