Literary Inspiration

French
Quotes

53 Quotes
100% Gratuit
FR Langue

Results for "enfant"

Showing 21-40 of 53
#21 View details
Qu'est-ce qu'un adulte ? Un enfant gonflé d'âge.
What is an adult? A child bloated with age.
Simone de Beauvoir Paris 1908-Paris 1986 La Femme rompue Gallimard
#22 View details
En un sens le mystère de l'incarnation se répète en chaque femme ; tout enfant qui naît est un dieu qui se fait homme.
In a sense the mystery of the incarnation repeats itself in every woman; every child who is born is a god who becomes man.
Simone de Beauvoir Paris 1908-Paris 1986 Le Deuxième Sexe, tome II Gallimard
#23 View details
Il arrive un moment, dans la vie intérieure des familles, où les enfants deviennent, soit volontairement, soit involontairement, les juges de leurs parents.
There comes a time in the inner life of families when children become, either voluntarily or involuntarily, the judges of their parents.
Honoré de Balzac Tours 1799-Paris 1850 La Recherche de l'absolu
#24 View details
Il faut avoir le courage d'abandonner ses enfants ; leur sagesse n'est pas la nôtre.
You must have the courage to abandon your children; their wisdom is not ours.
Jacques Boutelleau, dit Jacques Chardonne Barbezieux 1884-La Frette-sur-Seine 1968 L'Amour, c'est beaucoup plus que l'amour Albin Michel
#25 View details
Pour l'enfant, amoureux de cartes et d'estampes, L'univers est égal à son vaste appétit. Ah ! que le monde est grand à la clarté des lampes ! Aux yeux du souvenir que le monde est petit !
For the child, lover of maps and prints, The universe is equal to his vast appetite. Ah! How big the world is in the light of the lamps! In the eyes of memory, the world is small!
Charles Baudelaire Paris 1821-Paris 1867 Les Fleurs du Mal, le Voyage
#26 View details
Une belle Minerve est l'enfant de ma tête Une étoile de sang me couronne à jamais […].
A beautiful Minerva is the child of my head A star of blood crowns me forever […].
Guillaume Apollinaire de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire Rome 1880-Paris 1918 Calligrammes, Tristesse d'une étoile Gallimard
#27 View details
Béni soit celui qui a préservé du désespoir un cœur d'enfant !
Blessed is he who has preserved a child's heart from despair!
Georges Bernanos Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948 Journal d'un curé de campagne Plon
#28 View details
Un enfant est un grand politique dont on se rend maître comme du grand politique… par ses passions.
A child is a great politician who is mastered like a great politician… through his passions.
Honoré de Balzac Tours 1799-Paris 1850 Mémoires de deux jeunes mariées
#29 View details
Seuls les artistes et les enfants voient la vie telle qu'elle est.
Only artists and children see life as it is.
Nur Künstler und Kinder sehen das Leben wie es ist.
Hugo von Hofmannsthal Vienne 1874-Rodaun, près de Vienne, 1929 Le Livre de Peter Altenberg
#30 View details
Les enfants commencent par aimer leurs parents. En grandissant, ils les jugent, quelquefois ils leur pardonnent.
Children start by loving their parents. As they grow up, they judge them, sometimes they forgive them.
Children begin by loving their parents ; as they grow older they judge them ; sometimes they forgive them.
Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde Dublin 1854-Paris 1900 Le Portrait de Dorian Gray, 5
#31 View details
Seigneur ! préservez-moi, préservez ceux que j'aime Frères, parents, amis et mes ennemis même Dans le mal triomphants, De jamais voir, Seigneur ! l'été sans fleurs vermeilles, La cage sans oiseaux, la ruche sans abeilles, La maison sans enfants !
Lord ! preserve me, preserve those I love Brothers, parents, friends and my enemies even In triumphant evil, Never to see, Lord! summer without ruddy flowers, The cage without birds, the hive without bees, The house without children!
Victor Hugo Besançon 1802-Paris 1885 Les Feuilles d'automne, Lorsque l'enfant paraît
#32 View details
Mais un fripon d'enfant (cet âge est sans pitié) […].
But a childish rascal (this age is merciless) […].
Jean de La Fontaine Château-Thierry 1621-Paris 1695 Fables, les Deux Pigeons
#33 View details
Il y a d'étranges pères, et dont toute la vie ne semble occupée qu'à préparer à leurs enfants des raisons de se consoler de leur mort.
There are strange fathers whose whole life seems occupied only in preparing reasons for their children to console themselves for their death.
Jean de La Bruyère Paris 1645-Versailles 1696 Les Caractères, De l'homme
#34 View details
Les parents d'aujourd'hui veulent être aimés de leurs enfants. Cette erreur les entraîne à toutes sortes de faiblesses et de facilités.
Today's parents want to be loved by their children. This error leads them to all kinds of weaknesses and eases.
Jean Dutourd Paris 1920 Le Fond et la forme Gallimard
#35 View details
Faites comme les petits enfants qui de l'une des mains se tiennent à leur père, et de l'autre cueillent des fraises ou des mûres le long des haies […].
Do like little children who hold on to their father with one hand, and with the other pick strawberries or blackberries along the hedges […].
saint François de Sales château de Sales, près de Thorens, Savoie, 1567-Lyon 1622 Introduction à la vie dévote
#36 View details
Homme, enfant tragique qui n'en finis pas…
Man, tragic child who never ends...
André Frénaud Montceau-les-Mines 1907-Paris 1993 Il n'y a pas de paradis Gallimard
#37 View details
Il est si beau, l'enfant, avec son doux sourire, Sa douce bonne foi, sa voix qui veut tout dire, Ses pleurs vite apaisés.
He is so beautiful, the child, with his sweet smile, His sweet good faith, his voice that says everything, His tears quickly calmed.
Victor Hugo Besançon 1802-Paris 1885 Les Feuilles d'automne, Lorsque l'enfant paraît
#38 View details
Dieu est un enfant qui s'amuse.
God is a child who has fun.
Élie Faure Sainte-Foy-la-Grande 1873-Paris 1937 L'Esprit des formes Pauvert
#39 View details
Les enfants n'ont ni passé ni avenir, et, ce qui ne nous arrive guère, ils jouissent du présent.
Children have neither past nor future, and, which rarely happens to us, they enjoy the present.
Jean de La Bruyère Paris 1645-Versailles 1696 Les Caractères, De l'homme
#40 View details
Un des plus clairs effets de la présence d'un enfant dans le ménage est de rendre complètement idiots de braves parents qui, sans lui, n'eussent peut-être été que de simples imbéciles.
One of the clearest effects of the presence of a child in the household is to render completely idiotic brave parents who, without him, would perhaps have been nothing more than simple imbeciles.
Georges Moinaux, dit Georges Courteline Tours 1858-Paris 1929 La Philosophie de G. Courteline Flammarion