Results for "Dieu"
Showing 21-40 of 237
#21
View details
Tout dépend de Dieu, excepté la crainte de Dieu.
Everything depends on God, except the fear of God.
Talmud
Talmud, 33b
#22
View details
Dieu est le seul être qui, pour régner, n'ait même pas besoin d'exister.
God is the only being who, in order to reign, does not even need to exist.
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Choix de maximes consolantes sur l'amour
#23
View details
Dieu qu'il faut retrouver sans cesse et dont les silences apparents naissent alternativement de la distraction ou de l'exigence des hommes.
God who must constantly be rediscovered and whose apparent silences are born alternately from the distraction or the demands of men.
Raymond Aron
Paris 1905-Paris 1983
Ce que je crois Grasset
#24
View details
La majesté de Dieu est trop haute pour dire que les hommes mortels y puissent parvenir, vu qu'ils ne font que ramper sur la terre comme petits vers.
The majesty of God is too high to say that mortal men can achieve it, seeing that they only crawl on the earth like little worms.
Jean Calvin, de son vrai nom Cauvin
Noyon, Oise, 1509-Genève 1564
Institution de la religion chrétienne
#25
View details
Dans le centre caché d'une clarté profonde, Dieu repose en lui-même […].
In the hidden center of deep clarity, God rests within himself […].
Jean Chapelain
Paris 1595-Paris 1674
La Pucelle
#26
View details
Si tu ne trouves pas Dieu en toi, laisse-le où il se trouve…
If you can't find God in you, leave him where he is...
Joë Bousquet
Narbonne 1897-Carcassonne 1950
Langage entier Rougerie
#27
View details
Imaginer Dieu sans les prisons. Quelle solitude !
Imagine God without prisons. What loneliness!
Albert Camus
Mondovi, aujourd'hui Deraan, Algérie, 1913-Villeblevin, Yonne, 1960
Les Justes Gallimard
#28
View details
Faire son devoir tous les jours, et se fier à Dieu pour le lendemain.
Do your duty every day, and trust God for the next day.
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Fusées
#29
View details
Celui qui règne dans les cieux, et de qui relèvent tous les empires, à qui seul appartient la gloire, la majesté et l'indépendance, est aussi le seul qui se glorifie de faire la loi aux rois, et de leur donner, quand il lui plaît, de grandes et terribles leçons.
He who reigns in the heavens, and to whom all empires belong, to whom alone belongs glory, majesty and independence, is also the only one who prides himself on making the law to kings, and giving them, when he pleases, great and terrible lessons.
Jacques Bénigne Bossuet
Dijon 1627-Paris 1704
Oraison funèbre d'Henriette Marie de France, reine de la Grande-Bretagne
#30
View details
C'est la ruse ordinaire de Satan de corrompre et abâtardir par tous moyens qu'il peut la bonne semence de Dieu, afin qu'elle ne mûrisse point pour apporter fruit.
It is the usual trick of Satan to corrupt and bastardize by all means he can the good seed of God, so that it does not ripen to bear fruit.
Jean Calvin, de son vrai nom Cauvin
Noyon, Oise, 1509-Genève 1564
Traité des scandales
#31
View details
L'homme n'a inventé Dieu qu'afin de pouvoir vivre sans se tuer.
Man only invented God so that he could live without killing himself.
Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski
Moscou 1821-Saint-Pétersbourg 1881
Les Possédés
#32
View details
Où est donc Dieu ?
Where is God then?
Henri Barbusse
Asnières 1873-Moscou 1935
L'Enfer Librairie Mondiale
#33
View details
Chacun de nous vaut le sang de Dieu.
Each of us is worth the blood of God.
Georges Bernanos
Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948
Journal d'un curé de campagne Plon
#34
View details
M. de Brissac, ivre de gentilhommerie, désignait souvent Dieu par cette phrase : « Le gentilhomme d'en-haut ».
M. de Brissac, drunk on gentlemanliness, often referred to God with this phrase: “The gentleman from above.”
Sébastien Roch Nicolas, dit Nicolas de Chamfort
près de Clermont-Ferrand 1740-Paris 1794
Caractères et anecdotes
#35
View details
Ce que nous appelons hasard, c'est peut-être la logique de Dieu.
What we call chance is perhaps God's logic.
Georges Bernanos
Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948
Dialogues des carmélites Le Seuil
#36
View details
Je ne sais si je crois en Dieu. Mais, tout au moins suis-je sûr, grâce à l'histoire qui me recueille, de croire en ceux qui de tout temps et partout ont cru en Lui.
I don't know if I believe in God. But, at least I am sure, thanks to the story that inspires me, of believing in those who at all times and everywhere have believed in Him.
Raymond Aron
Paris 1905-Paris 1983
Ce que je crois Grasset
#37
View details
Considérez, Messieurs, ces grandes puissances que nous regardons de si bas ; pendant que nous tremblons sous leur main, Dieu les frappe pour nous avertir.
Consider, Gentlemen, these great powers that we look at so low; while we tremble under their hand, God strikes them to warn us.
Jacques Bénigne Bossuet
Dijon 1627-Paris 1704
Oraison funèbre d'Henriette-Anne d'Angleterre, duchesse d'Orléans
#38
View details
Dieu est pire ou plus loin que le mal, [c']est l'innocence du mal.
God is worse or further than evil, [it] is the innocence of evil.
Georges Bataille
Billom 1897-Paris 1962
Le Petit Pauvert
#39
View details
[…] Le bien de Dieu, c'est lui-même ; et tout le bien qui est hors de lui vient de lui seul.
[…] God’s good is himself; and all the good that is outside of him comes from him alone.
Jacques Bénigne Bossuet
Dijon 1627-Paris 1704
Traité du libre arbitre
#40
View details
[…] Je me passais très bien de Dieu et si j'utilisais son nom, c'était pour désigner un vide qui avait à mes yeux l'éclat de la plénitude.
[…] I did very well without God and if I used his name, it was to designate an emptiness which had in my eyes the radiance of fullness.
Simone de Beauvoir
Paris 1908-Paris 1986
Mémoires d'une jeune fille rangée Gallimard