Mes vers ont le sens qu'on leur prête.
Le vers se sent toujours des bassesses du cœur.
Les plus beaux vers sont ceux qu'on n'écrira jamais.
Que tout poème composé autrement qu'en vue d'obéir au vieux génie du vers, n'en est pas un […].
Mes vers fuiraient, doux et grêles, Vers votre jardin si beau, Si mes vers avaient des ailes Des ailes comme l'oiseau.
Et moi, je vous soutiens que mes vers sont fort bons.
Mon plaisir à moi est d'enfermer des mots dans la mesure d'un vers.
Ce qui n'est pas entièrement achevé n'existe pas encore. Ce qui n'est pas achevé est moins avancé que ce qui n'est pas commencé.
Les vilaines pensées viennent du cœur.
Fontaine, ma fontaine, eau froidement présente, Douce aux purs animaux, aux humains complaisante […].
L'école n'est pas seule à instruire les jeunes. Le milieu et l'époque ont sur eux autant et plus d'influence que les éducateurs.
Je n'hésite pas à le déclarer, le diplôme est l'ennemi mortel de la culture.
Fontaine, ma fontaine, eau froidement présente, Douce aux purs animaux, aux humains complaisante […].
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung