Dans le doute dites la vérité.
Je fais, en traversant les groupes et les ronds, Sonner les vérités comme des éperons.
Platon m'est cher, mais la vérité m'est plus chère encore.
Quand la vérité est libre, et l'erreur aussi, ce n'est pas l'erreur qui triomphe.
Car les sots et les fous disent généralement la vérité.
Et la vérité vous fera libres.
Ma façon de plaisanter, c'est de dire la vérité. C'est la plaisanterie la plus drôle du monde.
Dans le doute dites la vérité.
La bonne éducation consiste à cacher tout le bien que nous pensons de nous-mêmes et le peu de bien que nous pensons des autres.
C'est la différence d'opinion qui fait les courses de chevaux.
Il y a deux moments dans la vie d'un homme où il ne devrait pas spéculer : lorsqu'il ne peut pas se le permettre et lorsqu'il le peut.
Quant aux adjectifs : dans le doute, biffez-les.
Le chou-fleur n'est pas autre chose qu'un chou qui est passé par l'université.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización