L'amour constant ressemble à la fleur du soleil, Qui rend à son déclin, le soir, le même hommage Dont elle a, le matin, salué son réveil !
Le soleil se lève en avant.
Ô convoi solennel des soleils magnifiques, Nouez et dénouez vos vastes masses d'or, Doucement, tristement, sur de graves musiques, Menez le deuil très lent de votre sœur qui dort.
Il faut un double soleil pour éclairer le fond de la bêtise humaine.
« Anne, ma sœur Anne, ne vois-tu rien venir ? » Et la sœur Anne lui répondait : « Je ne vois rien que le soleil qui poudroie et l'herbe qui verdoie. »
Soleil, soleil !… Faute éclatante !
Ô Soleil ! Toi sans qui les choses Ne seraient que ce qu'elles sont.
La sainte de l'abîme est plus sainte à mes yeux !
Ils reviendront, ces Dieux que tu pleures toujours !
Le geôlier est une autre sorte de captif. — Le geôlier est-il jaloux des rêves de son prisonnier ?
Les âmes sont les idées de Dieu.
Un souvenir, mon ami. Nous ne vivons qu'en avant ou en arrière.
Le geôlier est une autre sorte de captif. — Le geôlier est-il jaloux des rêves de son prisonnier ?
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung