Ô Soleil […] Feu vers qui se soulève une vierge de sang Sous les espèces d'or d'un sein reconnaissant !
Le soleil se lève en avant.
Un affreux soleil noir d'où rayonne la Nuit.
Si le soleil ne s'éteint pas sur mes États, c'est que mon règne est d'un seul jour.
Et le soleil n'est point nommé, mais sa puissance est parmi nous.
Ô convoi solennel des soleils magnifiques, Nouez et dénouez vos vastes masses d'or, Doucement, tristement, sur de graves musiques, Menez le deuil très lent de votre sœur qui dort.
Qu'importe le soleil ? Je n'attends rien des jours.
Véritablement bon est l'homme rare qui jamais ne blâme les gens des maux qui leur arrivent.
Toute vue de choses qui n'est pas étrange est fausse. Si quelque chose est réelle, elle ne peut que perdre de sa réalité en devenant familière. Méditer en philosophe, c'est revenir du familier à l'étrange, et dans l'étrange affronter le réel.
Harmonieuse MOI, différente d'un songe […].
Il faut n'appeler Science que l'ensemble des recettes qui réussissent toujours. Tout le reste est littérature.
Ah ! le soleil… Quelle ombre de tortue Pour l'âme, Achille immobile à grands pas !
Grands Dieux ! Je perds en vous mes pas déconcertés !
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung