Ils* rendent le bruit même agréable au silence.
J'imite de Conrart le silence prudent.
[…] Le langage réalise en brisant le silence ce que le silence voulait et n'obtenait pas.
[…] L'orgueil est plein de silence […].
La parole est la menue monnaie du silence.
Pour que demeure le secret Nous tairons jusqu'au silence.
La tombe aime tout de suite le silence.
Non, je ne trouve point beaucoup de différence De prendre du tabac à vivre d'espérance, Car l'un n'est que fumée, et l'autre n'est que vent.
Ils* rendent le bruit même agréable au silence.
J'écoute, à demi transporté, Le bruit des ailes du silence Qui vole dans l'obscurité.
Ô que j'aime la solitude ! C'est l'élément des bons esprits.
Tout est détruit, et la Mort même Se voit contrainte de mourir.
Je tiens pour Hippocrate, Qui dit qu'il faut à chaque mois S'enivrer du moins une fois.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización