Mon âme a son secret, ma vie a son mystère.
Lorsque le vin entre, le secret sort.
Pour que demeure le secret Nous tairons jusqu'au silence.
Ce doit être un des désastres de la mort, cette découverte des pensées secrètes de ceux qu'on a aimés.
Laissons ses secrets à l'amour Et ses mystères à la femme !
Rien de précieux n'est transmissible. Une vie heureuse est un secret perdu.
Des sages Dieu la sagesse réprouve, Et des petits l'humilité approuve, Auxquels il a ses secrets révélés, Qu'il a cachés aux sages, et célés.
Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû le taire, Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
Mon âme a son secret, ma vie a son mystère.
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle : Quelle est donc cette femme ? et ne comprendra pas.
Toujours à ses côtés, et pourtant solitaire.
Mon âme a son secret, ma vie a son mystère.
Le mal est sans espoir, aussi j'ai dû le taire, Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización