De là ce cri du plus grand des médecins* : la vie est courte, longue est la science.
Ce n'est pas dans la science qu'est le bonheur, mais dans l'acquisition de la science.
On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
Je voudrais aussi qu'on fût soigneux de lui* choisir un conducteur** qui eût plutôt la tête bien faite que bien pleine, et qu'on y requît tous les deux, mais plus les mœurs et l'entendement que la science.
Une théorie de la science ne peut être que théorie de l'unité de la science.
Parce que, selon le sage Salomon, sapience* n'entre point en âme malivole** et science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Il ne peut pas y avoir de morale scientifique ; mais il ne peut pas non plus y avoir de science immorale.
Force est [au tyran] d'éprouver toutes les peurs qu'il inspire.
Tu cesseras de craindre en cessant d'espérer.
La méchanceté boit elle-même la plus grande partie de son venin.
Après la mort, il n'y a rien et la mort elle-même n'est rien.
Le remède le plus honteux à l'affliction chez un homme raisonnable, c'est de guérir par lassitude.
Le remède le plus honteux à l'affliction chez un homme raisonnable, c'est de guérir par lassitude.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung