Results for "salut"
Showing 1-8 of 8
#1
View details
Qui veut en effet sauver sa vie la perdra, mais celui qui perd sa vie à cause de moi la trouvera.
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
Bible
Évangile selon saint Matthieu, XVI, 25
#2
View details
C'est par l'esprit que l'homme se sauve, mais c'est par l'esprit que l'homme se perd.
It is by the spirit that man is saved, but it is by the spirit that man is lost.
Émile Chartier, dit Alain
Mortagne-au-Perche 1868-Le Vésinet 1951
Mars ou la Guerre jugée Gallimard
#3
View details
Le salut des vaincus est de n'en plus attendre.
The salvation of the vanquished is to wait no longer.
Honorat de Bueil, seigneur de Racan
Aubigné, aujourd'hui Aubigné-Racan, 1589-Paris 1670
Les Bergeries, IV, 2
#4
View details
Salut, bois couronnés d'un reste de verdure ! Feuillages jaunissants sur les gazons épars ! Salut, derniers beaux jours ! […].
Hello, woods crowned with a remnant of greenery! Yellowing foliage on scattered lawns! Hello, last good days! […].
Alphonse de Prât de Lamartine
Mâcon 1790-Paris 1869
Premières Méditations poétiques, l'Automne
#5
View details
On ne subit pas le salut. On le fait.
We do not undergo salvation. We do it.
Georges Clemenceau
Mouilleron-en-Pareds, Vendée, 1841-Paris 1929
Démosthène Plon
#6
View details
Salut empereur, ceux qui vont mourir te saluent.
Hail emperor, those who are about to die salute you.
Ave imperator, morituri te salutant.
Anonyme
Cité par Suétone dans Vies des douze Césars, Claude, XXI
#7
View details
Fais que j'aille toujours mes crimes soupirant, Et fais qu'en mon esprit je craigne ta justice, Car le salut consiste à craindre en espérant.
Make me always sigh for my crimes, And make me fear your justice in my spirit, For salvation consists of fearing while hoping.
Jean de La Ceppède Marseille 1550-Avignon 1622
Marseille 1550-Avignon 1622
Théorèmes spirituels
#8
View details
Maintenant, ô Maître, tu peux, selon ta parole, laisser ton serviteur s'en aller en paix ; car mes yeux ont vu ton salut que tu as préparé à la face de tous les peuples.
Now, O Master, you can, according to your word, let your servant go in peace; for my eyes have seen your salvation which you have prepared in the face of all people.
Bible
Évangile selon saint Luc, II, 29-32